On Nov. 27, Minister Li Ganjie presided over the ministerial executive meeting, which considered and adopted in principle the Discharge Standard for Water Pollutants from Ships (amendment to GB 3552-83) and the Performance Evaluation Programme regarding the Water and Air Quality Goals and Total Pollutant Load Control Targets, and designed the overall philosophy and major measures for the ecological and environmental conservation in 2018.
The meeting held that the ongoing Discharge Standard for Pollutants from Ships (GB 3552-83) no longer meets the current and future needs for the control of pollution by ships, along with the economic and social development in China, the rising environmental protection requirements, and the continuous improvement of relevant international conventions and national laws and regulations. The amendment is very important for improving the environmental pollutant emission/discharge standards, standardizing and tightening the regulation over the pollutants from ships, and guiding the sustainable and healthy development of the waterborne transport sector and fishery sector. The amended standard will be earnestly implemented to facilitate the effective control of water pollutants from ships.
Also, the meeting stressed that the CPC Central Committee and the State Council highly value the implementation of the air and water control measures, and the general public is closely concerned about this. Therefore, it is imperative to evaluate the performances in the attainment of the water and air quality goals and total pollutant load control targets in 2017. The focus is to evaluate the implementation effectiveness of the air and water action plans, honestly measure the performances of the local provinces, autonomous regions, and municipalities, find out the weak points and disseminate the practices of role models. It is important to center on the improvement of ecological and environmental quality, move forward with the implementation of the major pollution control projects specified in the action plans, and urge local areas to cut the total pollutant load and improve the ecological quality.
The meeting held that the year 2018 is the first year for the full implementation of the guiding principles of the 19th National Congress of the CPC, and an important year for securing a victory in completing the building of a moderately prosperous society in all respects, as well as implementing the 13th Five-Year Plan. We will earnestly design the general thinking and key measures for ecological and environmental protection in 2018, set pertinent and specific indicators and work out regulatory policy measures, and translate the blueprint drawn by the Congress for building ecological civilization and preserving ecological environment into road maps. The departments concerned should devise a general philosophy for ecological and environmental protection, make thorough preparations for the eighth national environmental protection working conference, shore up ecological conservation, and put up an uphill battle against pollution.
Vice Ministers Huang Runqiu, Zhai Qing, Zhao Yingmin, and Liu Hua, and Leader of the Discipline Inspection Group Wu Haiying presented at the meeting.
Directors general of the internal departments attended the meeting.
(This English version is for your reference only.In case any discrepancy exists between the Chinese and English context, the Chinese version shall prevail.)